زیارت وارث

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو

یکى از زیارتهاى سیدالشهدا(ع) که آن حضرت را بعنوان وارث آدم، نوح، ابراهیم، موسى، عیسى، محمّد، على، فاطمۀ زهرا، خدیجۀ کبرى خطاب مى‌کند زیارت وارث است.

زیارت وارث از امام صادق(ع)روایت شده‌است. [۱] و همراه آداب خاصّى است و فضیلت بسیار دارد.

اهمیت زیارت وارث[ویرایش | ویرایش مبدأ]

«زیارت وارث به زائر مى‌آموزد که اسلام امامت،رسالت تاریخى ادیان توحیدى را بر دوش دارد و به همین دلیل،خاتم الادیان و پیامبرش خاتم الانبیاء است و در اینجاست که معناى امامت را مى‌یابد.زائر در این زیارت،رسالت همۀ پیامبران بزرگ تاریخ را بر دوش امام حسین(ع)مى‌یابد و چنین مى‌فهمد که گویى عاشورا نقطۀ اوج نبرد همۀ توحید تاریخى با همۀ شرک تاریخى است». [۲]

متن زیارت وارث[ویرایش | ویرایش مبدأ]

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ آدَمَ صَِفْوَةِ اللَّهِ اَلسَّلامُ

سلام بر تو اى وارث آدم برگزیده خدا سلام


عَلَیْكَ یا وارِثَ نُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ اِبْراهیمَ خَلیلِ

بر تو اى وارث نوح پیغمبر خدا سلام بر تو اى وارث ابراهیم خلیل


اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ مُوسى كَلیمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ

خدا سلام بر تو اى وارث موسى هم سخن با خدا سلام بر تو اى وارث


عیسى رُوحِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ مُحَمَّدٍ حَبیبِ اللَّهِ اَلسَّلام

عیسى روح خدا سلام بر تو اى وارث محمد حبیب خدا سلام


عَلَیْكَ یا وارِثَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ عَلَیْهِ السَّلامُ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ

بر تو اى وارث امیر مؤ منان علیه السلام سلام بر تو اى فرزند


مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ عَلِی الْمُرْتَضى اَلسَّلامُ عَلَیْكَ

محمد مصطفى سلام بر تو اى فرزند على مرتضى سلام بر تو اى


یَابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرآءِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ خَدیجَةَ الْكُبْرى اَلسَّلامُ

فرزند فاطمه زهرا سلام برتو اى فرزند خدیجه كبرى سلام


عَلَیْكَ یا ثارَ اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورُ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ

بر تو اى كسى كه خدا خونخواهیش كند و فرزند چنین خونى و اى تك و تنها مانده اى كه انتقام خونت گرفته نشد گواهى دهم كه تو


الصَّلوةَ وَآتَیْتَ الزَّكوةَ وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَیْتَ عَنْ الْمُنْكَرِ

بپاداشتى نماز را و بدادى زكات را و امر كردى به معروف (كار نیك ) و نهى كردى از منكر (كار زشت )


وَاَطَعْتَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَتّى اَتیكَ الْیَقینُ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَلَعَنَ

و پیروى كردى از خدا و رسولش تا به شهادت رسیدى پس خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و خدا لعن


اللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِیَتْ بِهِ یا مَوْلاىَ یا

كند مردمى كه به تو ستم كردند و خدا لعنت كند مردمى كه این جریان را شنیدند و بدان راضى شدند اى مولاى من اى


اَبا عَبْدِ اللَّهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ نُوراً فِى الاَْصْلابِ الشّامِخَةِ وَالاَْرْحامِ

ابا عبداللّه گواهى دهم كه تو براستى نورى بودى در صُلبهاى شامخ (و بلند) و رَحِمْهاى


الْمُطَهَّرَةِ لَمْ تُنَجِّسْكَ الْجاهِلِیَّةُ بِاَنْجاسِها وَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمّاتِ

پاك ، آلوده ات نكرد زمان جاهلیت به پلیدیهایش و نپوشاندت از جامه هاى آلوده و


ثِیابِها وَاَشْهَدُ اَنَّكَ مِنْ دَعآئِمِ الدّینِ وَاَرْكانِ الْمُؤْمِنینَ

چركش و گواهى دهم كه براستى تو از جمله ستونهاى دین و پایه هاى محكم مردان با ایمانى


وَاَشْهَدُ اَنَّكَ الاِْمامُ الْبَرُّ التَّقِىُّ الرَّضِىُّ الزَّكِىُّ الْهادِى الْمَهْدِىُّ

و گواهى دهم كه براستى تو پیشوائى هستى نیكوكار و با تقوى و پسندیده و پاكیزه و راهنماى راه یافته


وَاَشْهَدُ اَنَّ الاَْئِّمَةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوى وَاَعْلامُ الْهُدى وَالْعُروَةُ

و گواهى دهم كه امامان از فرزندان تو اساس (و حقیقت ) تقوى و نشانه هاى هدایت و دستاویز


الْوُثْقى وَالْحُجَّةُ عَلَّى اَهْلِ الدُّنْیا وَاُشْهِدُ اللَّهَ وَمَلاَّئِكَتَهُ وَاَنْبِی آئَهُ

محكم (حق ) و حجتهائى بر مردم دنیا هستند و گواه گیرم خدا و فرشتگانش و پیمبرانش


وَرُسُلَهُ اَ نّى بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِاِیابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرایِعِ دینى وَخَواتیمِ

و رسولانش را كه من براستى به شما ایمان دارم و به بازگشتتان یقین دارم طبق مقررات دین و مذهبم و پایان


عَمَلى وَقَلْبى لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ وَاَمْرى لاَِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ صَلَواتُ اللَّهِ

كردارم و دلم تسلیم دل شما است و كارم پیرو كار شما است درودهاى خدا


عَلَیْكُمْ وَعَلى اَرْواحِكُمْ وَعَلى اَجْسادِكُمْ وَعَلى اَجْسامِكُمْ وَ عَلى

بر شما و بر روانهایتان و بر جسدهاتان و بر پیكرتان و بر


شاهِدِكُمْ وَعَلى غائِبِكُمْ وَعَلى ظاهِرِكُمْ وَعَلى باطِنِكُمْ

حاضرتان و بر غائبتان و بر آشكارتان و بر نهانتان


بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى یَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ بِاَبى اَنْتَ

پدر و مادرم به فداى تو اى فرزند رسول خدا پدر


وَاُمّى یا اَبا عَبْدِاللَّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِیَّةُ وَجَلَّتِ الْمُصیبَةُ بِكَ عَلَیْنا

و مادرم فداى تو اى ابا عبداللّه براستى بزرگ گشت عزایت و گران شد مصیبت تو بر ما


وَعَلى جَمیعِ اَهْلِ السَّمواتِ وَالاَْرْضِ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ

و بر همه اهل آسمانها و زمین پس خدا لعنت كند مردمى را كه اسبان را زین كردند


وَاَلْجَمَتْ وَتَهَیَّاءَتْ لِقِتالِكَ یا مَوْلاىَ یا اَبا عَبْدِاللَّهِ قَصَدْتُ حَرَمَكَ

و دهانه زدند و آماده كشتارت شدند اى مولاى من اى ابا عبداللّه من آهنگ كردم حرم تو را


وَاَتَیْتُ اِلى مَشْهَدِكَ اَسْئَلُ اللَّهَ بِالشَّاْنِ الَّذى لَكَ عِنْدَهُ وَبِالْمَحَلِّ

و آمدم به زیارتگاهت از خدا خواهم بدان منزلتى كه در پیش او دارى و بدان مقامى


الَّذى لَكَ لَدَیْهِ اَنْ یُصَلِىَّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَنْ یَجْعَلَنى

كه نزدش دارى كه درود فرستد بر محمد وآل محمد و قرار دهد مرا


مَعَكُمْ فِى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ

با شما در دنیا و آخرت


اَللّهُمَّ اِنّى

خدایا من


صَلَّیْتُ وَرَكَعْتُ وَسَجَدْتُ لَكَ وَحْدَكَ لا شَریكَ لَكَ لاَِنَّ الصَّلوةَ

نماز خواندم و ركوع كردم و سجده بجا آوردم براى تو تنها كه شریك ندارى زیرا نماز


وَالرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ لا یَكُونُ اِلاّ لَكَ لاَِنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ الاّ اَنْتَ

و ركوع و سجده نیست جز براى تو چونكه توئى خدائى كه معبودى جز تو نیست


اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَبْلِغْهُمْ عَنّى اَفْضَلَ السَّلامِ

خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان از جانب من بدانها بهترین سلام


وَالتَّحِیَّةِ وَارْدُدْ عَلَىَّ مِنْهُمُ السَّلامَ اَللّهُمَّ وَهاتانِ الرَّكْعَتانِ هَدِیَّةٌ

و تحیت را و باز گردان از جانب آنها نیز بر من سلام خدایا و این دو ركعت نمازى كه خواندم هدیه اى است


مِنّى اِلى مَوْلاىَ الْحُسَیْنِ بْنِعَلِی عَلَیْهِمَا السَّلامُ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى

از من به پیشگاه سرورم حضرت حسین بن على علیهماالسلام خدایا درود فرست بر


مُحَمَّدٍ وَعَلَیْهِ وَتَقَبَّلْ مِنّى وَاْجُرْنى عَلى ذلِكَ بِاَفْضَلِ اَمَلى

محمد و بر آن حضرت و بپذیر از من و پاداشم بده در برابر آن برطبق بهترین آرزو


وَرَجآئى فیكَ وَفى وَلِیِّكَ یا وَلِىَّ الْمُؤْمِنینَ

و امیدى كه درباره ولىّ تو دارم اى سرپرست مؤ منان


پس برخیزید و بروید پایین پاى قبر آن حضرت , بایستید نزد سر علىّ بن الحسین علیه السلام و بگویید:


اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ رَسُولِ

سلام بر تو اى فرزند رسول


اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ

خدا سلام بر تو اى فرزند پیامبر خدا سلام بر تو اى فرزند امیرمؤ منان


اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ الْحُسَیْنِ الشَّهیدِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الشَّهیدُ [وَابْنُ

سلام بر تو اى فرزند حسین شهید سلام بر تو اى شهید


الشَّهیدِ ((منه ))] اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْمَظْلُومُ [وَ] ابْنُ الْمَظْلُومِ لَعَنَاللَّهُ اُمَّةً

سلام بر تو اى ستم رسیده و فرزند (آن امام ) ستمدیده خدا لعنت كند مردمى كه


قَتَلَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِیَتْ بِهِ

تو راكشتند وخدا لعنت كند مردمى كه به تو ستم كردند وخدا لعنت كند مردمى را كه از این جریان اطلاع پیدا كرده و بدان راضى شدند

پس بیفكن خودرا برقبرش وببوسید آن را وبگویید:


اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وَلِىَّ اللَّهِ وَابْنَ وَلِیِّهِ لَقَدْ

سلام بر تو اى فرزند ولىّ و فرزند ولى خدا براستى كه


عَظُمَتِالْمُصیبَةُ وَجَلَّتِ الرَّزِیَّةُ بِكَ عَلَیْنا وَعَلى جَمیعِ الْمُسْلِمینَ

بزرگ گشت مصیبت تو و گران شد عزاى تو بر ما و بر تمام مسلمانان ،


فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَاَبْرَءُ اِلَى اللَّهِ وَاِلَیْكَ مِنْهُمْ

خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و بیزارى جویم بسوى خدا و بسوى تو از آنها


پس بیرون بیاید از درى كه پایین پاى علىّ بن الحُسین علیه السلام است و متوجّه شوید بسوى شهداء و بگویید:


اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ

سلام بر شما


یا اَوْلِیاَّءَ اللَّهِ وَاَحِبّائَهُ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَصْفِیاَّءَ اللَّهِ وَاَوِدّاَّئَهُ اَلسَّلامُ

اى اولیاء خدا و دوستانش سلام بر شما اى برگزیدگان خدا و دوستدارانش سلام بر


عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ دینِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ رَسُولِ اللَّهِ

شما اى یاوران دین خدا سلام بر شما اى یاران رسول خدا


اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ

سلام بر شما اى یاران امیرمؤ منان سلام بر شما اى یاران


فاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِساَّءِ الْعالَمینَ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَبیمُحَمَّدٍ

فاطمه بانوى زنان جهانیان سلام بر شما اى یاران حضرت ابا محمد


الْحَسَنِ بْنِ عَلِی الْوَلِىِّ النّاصِحِ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَبى عَبْدِاللَّهِ

حسن بن على آن دوست خیرخواه سلام بر شما اى یاران حضرت اباعبدالله


بِاَبى اَنْتُمْ وَاُمّى طِبْتُمْ وَطابَتِ الاَْرْضُ [اَنْتُم ] الَّتى فیها دُفِنْتُمْ وَفُزْتُمْ

پدر و مادرم به فداى شما براستى پاكیزه شدید و پاكیزه گشت آن زمینى كه شما در آن مدفون شدید و به رستگارى


فَوْزاً عَظیماً فَیا لَیْتَنى كُنْتُ مَعَكُمْ فَاَفُوزَ مَعَكُمْ

بزرگى رسیدید پس اى كاش من هم با شما بودم كه با شما رستگار گردم

منبع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

پی‌نوشت[ویرایش | ویرایش مبدأ]

  1. مفاتیح الجنان،ص ۴۲۷ به نقل از مصباح المتهجّد،شیخ طوسى.
  2. چشمۀ خورشید(مجموعۀ مقالات کنگرۀ امام خمینى و فرهنگ عاشورا)،ج۱،ص ۹۷،مقالۀ«ادبیات عاشورا».