امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
'''امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌'''، کتابی است درباره [[حسین بن علی (ع)]] که توسط [[کورت‌ فریشلر]] نوشته شده و [[ذبیح‌ الله‌ منصوری‌]] آن را ترجمه کرده است.
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان          =  امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌
| عنوان          =  امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌
خط ۳۳: خط ۳۱:
| پس از          =  
| پس از          =  
| پیش از          =  
| پیش از          =  
}}
}}'''امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌'''، کتابی است درباره [[حسین بن علی (ع)]] که توسط کورت‌ فریشلر نوشته شده و ذبیح‌ الله‌ منصوری‌ آن را ترجمه کرده است.
 
==چکیده==
 
نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه [[کربلا]] و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف [[حسین بن على (ع)|حسین بن علی (ع)]] وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت [[معاویه]] و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."<ref>[http://vista.ir/book/175203/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85-%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-(%D8%B9)-%D9%88-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 پایگاه خبری ویستا]</ref>
 
==منبع==
 
 
 
 
 
 
 
 
 


*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=575708&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]


==چکیده==
نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه کربلا و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف حسین بن علی (ع) وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت معاویه و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."<ref>[http://vista.ir/book/175203/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85-%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-(%D8%B9)-%D9%88-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 پایگاه خبری ویستا]</ref>
==منبع==
* [http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=575708&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]
==پی نوشت==
==پی نوشت==


خط ۸۳: خط ۴۳:
[[رده: کتاب‌ها در گروه تاریخ]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه تاریخ]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه ادبیات]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه ادبیات]]
<references />

نسخهٔ کنونی تا ‏۷ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۵۳

امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌

برگرداننده ذبیح‌الله‌ منصوری‌
به کوشش کورت‌ فریشلر
ناشر جاویدان‌‏‫
محل نشر تهران‌
تاریخ نشر 1351
شابک‭964-5732-22-0
تعداد صفحات ‏‫565
موضوع حسین‌ بن‌ علی‌ (ع)
زبان فارسی

امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌، کتابی است درباره حسین بن علی (ع) که توسط کورت‌ فریشلر نوشته شده و ذبیح‌ الله‌ منصوری‌ آن را ترجمه کرده است.

چکیده[ویرایش | ویرایش مبدأ]

نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه کربلا و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف حسین بن علی (ع) وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت معاویه و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."[۱]

منبع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

پی نوشت[ویرایش | ویرایش مبدأ]