آنتوان بارا: تفاوت میان نسخه‌ها

پرش به ناوبری پرش به جستجو
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۹۶: خط ۹۶:


==اثر مشهور آنتوان بارا==
==اثر مشهور آنتوان بارا==
به نظر میرسد شهرت آنتوان بارا در ایران به دلیل نگارش کتاب حسین (ع) از دیدگاه مسیحیت است. رویکردی او در مقایسه امام حسین (ع) و حضرت مسیح (ع) مورد توجه شیعیان قرار گرفته است. این کتاب در سال‌های مختلف، تحت عناوین متفاوت و با ناشران و مترجمان متفاوت منتشر شده است.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=3293765&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref>. حسین (ع) از دیدگاه مسیحیت به هفده زبان ترجمه و در پنج دانشگاه و برای دوره‌های تکمیلی مورد تأیید قرار گرفته است.<ref>روزنامه کیهان ـ 4 بهمن 1385.</ref> او درباره چگونگی تألیف این کتاب در مصاحبه با پایگاه النبأ گفته است که در ابتدا چیز زیادی درباره حادثة‌ کربلا‌ نمی دانسته؛ تا این که سی و پنج سال پیـش بـا سـید شیرازی‌ (مرجع تقلید) آشنا شده و برخی کتب دربـاره امـام حسین (ع) به او معرفی شده است. او پس از مطالعه‌ کتاب‌‌ها به این نتیجه رسیده است که حادثة عاشورا، حماسه‌ای منحصر به فـرد اسـت‌ همچنین او معتقد است که  مسئله‌ای به این بزرگی، به اندازه کافی مـورد اهتمام متفکرین مسلمان نبوده و مستشرقین‌ هم‌ از‌ جنبه مادی به این بحث پرداخته‌اند. این مسئله انگیزه او را برای نگارش کتابش درباره امام حسین بیشتر کرده است. وی در بخشی از سخنانش دربـاره بـازتاب انـتشار این کتاب گفت‌: "این‌ کتاب‌ بازتابی بیشتر از آن چه تصور می کردم در پی داشت. مسلمانان و بـه خـصوص شیعیان‌ از‌ این کتاب استقبال کردند؛ ولی برخی مسیحی‌ها به آن اعتراض کردند‌ و دربارة‌ مـن‌ گـفتند کـه او یک مسیحی است که شیعه شده و در بیروت نیز کتابی علیه آن‌ نوشته‌ شد‌ کـه رکـیک و سطحی بود. البته یک رساله دکترا نیز در تأیید این‌ کتاب‌ نوشته شده اسـت. بـحمد الله تـا کنون این کتاب به هفده زبان دنیا ترجمه شده و این‌ از‌ فضل حسین علیه السلام است."
به نظر میرسد شهرت آنتوان بارا در ایران به دلیل نگارش کتاب حسین (ع) از دیدگاه مسیحیت است. رویکردی او در مقایسه امام حسین (ع) و حضرت مسیح (ع) مورد توجه شیعیان قرار گرفته است. این کتاب در سال‌های مختلف، تحت عناوین متفاوت و با ناشران و مترجمان متفاوت منتشر شده است.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=3293765&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref>. حسین (ع) از دیدگاه مسیحیت به هفده زبان ترجمه و در پنج دانشگاه و برای دوره‌های تکمیلی مورد تأیید قرار گرفته است.<ref>روزنامه کیهان ـ 4 بهمن 1385.</ref> او درباره چگونگی تألیف این کتاب در مصاحبه با پایگاه النبأ گفته است که در ابتدا چیز زیادی درباره حادثة‌ کربلا‌ نمی دانسته؛ تا این که سی و پنج سال پیـش بـا سـید شیرازی‌ (مرجع تقلید) آشنا شده و برخی کتب دربـاره امـام حسین (ع) به او معرفی شده است. او پس از مطالعه‌ کتاب‌‌ها به این نتیجه رسیده است که حادثة عاشورا، حماسه‌ای منحصر به فـرد اسـت‌ همچنین او معتقد است که  مسئله‌ای به این بزرگی، به اندازه کافی مـورد اهتمام متفکرین مسلمان نبوده و مستشرقین‌ هم‌ از‌ جنبه مادی به این بحث پرداخته‌اند. این مسئله انگیزه او را برای نگارش کتابش درباره امام حسین بیشتر کرده است. وی در بخشی از سخنانش دربـاره بـازتاب انـتشار این کتاب گفت‌: "این‌ کتاب‌ بازتابی بیشتر از آن چه تصور می کردم در پی داشت. مسلمانان و بـه خـصوص شیعیان‌ از‌ این کتاب استقبال کردند؛ ولی برخی مسیحی‌ها به آن اعتراض کردند‌ و دربارة‌ مـن‌ گـفتند کـه او یک مسیحی است که شیعه شده و در بیروت نیز کتابی علیه آن‌ نوشته‌ شد‌ کـه رکـیک و سطحی بود. البته یک رساله دکترا نیز در تأیید این‌ کتاب‌ نوشته شده اسـت. بـحمد الله تـا کنون این کتاب به هفده زبان دنیا ترجمه شده و این‌ از‌ فضل حسین علیه السلام است."<ref>[[file:///D:/Users/kashani/AppData/Local/Temp/Rar$EXa0.855/emp002htm837918.html|پایگاه مجلات تخصصی نور]]</ref>
==پیوند به بیرون==
==پیوند به بیرون==
* [http://karbobala.com/news/info/1212 آنتوان بارا، نویسنده مسیحی: شما قدر حسین علیه‌السلام را نمی‌دانید]
* [http://karbobala.com/news/info/1212 آنتوان بارا، نویسنده مسیحی: شما قدر حسین علیه‌السلام را نمی‌دانید]