آندره زیج ویرث: تفاوت میان نسخه‌ها

پرش به ناوبری پرش به جستجو
۱٬۴۴۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۲ ژوئن ۲۰۱۸
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
«جنبه های نشانه شناختی تعزیه»، تعزیه: آیین و نمایش در ایران، ص 65 - 54.
'''آندره زیج ویرث''' (به آلمانی: Andrzej Wirth) یک دانشمند تئاتر لهستانی و آلمانی، منتقد تئاتر و معلم دانشگاه است.
[[پرونده:Andrzej Wirth.jpg|بندانگشتی|Andrzej Wirth]]
==زندگینامه==
آندره در 10 آوریل 1927 میلادی در وووداوا (به لاتین: Włodawa) یک منطقهٔ مسکونی در لهستان  که در شهرستان وووداوا واقع شده‌است به دنیا آمد. او در سال 1982 میلادی فعالیت علمی و هنری خود را در موسسه مطالعات کابردی تئاتر شروع کرد. او بعدا پایان نامه دکترای خود را در مورد برتولت برشت نوشت و اشعار برشت را در زمان جنگ جهانی دوم ترجمه کرد. در لهستان همراه با دوست خود ترجمه رمان فرانتس کافکا و فریدریش دورنمات را به زبان لهستانی انجام داد. وی در اواسط دهه پنجم به عنوان سردبیر ادبیات مقاله هفتگی « پولیتیکا » مشغول به کار شد.
==آثار==
* «جنبه های نشانه شناختی تعزیه»، [[تعزیه: آیین و نمایش در ایران]]، ص 65 - 54.


«جلوه های رمزی تعزیه»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، ترجمه
*«جلوه های رمزی تعزیه»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، ترجمه افضل وثوقی، سال 15، 1361، ص 754 - 739.
افضل وثوقی، سال 15، 1361، ص 754 - 739.
 
* [https://trove.nla.gov.au/work/8698724?q&versionId=10059001 "Semiological Aspects of the Taziyeh", Taziyeh: Ritual and Drama in Iran]


"Semiological Aspects of the Taziyeh", Taziyeh: Ritual and Drama in Iran
[[رده: پژوهشگران]]
[[رده: پژوهشگران]]
[[رده: پژوهشگران غیر ایرانی]]
[[رده: پژوهشگران در گروه هنر]]
[[رده: پژوهشگران در گروه هنرهای نمایشی]]

منوی ناوبری