۹٬۵۴۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۴: | خط ۱۴: | ||
حاجر منزلی در مسیر مکه به کوفه است که پیش از [[خزیمیه]] قرار دارد.<ref>''معجم البلدان''، ج2، ص370.</ref> در برخی منابع از آن به حاجز یاد شده است.<ref>بلاذری، ''انساب الاشراف''، ج3، ص166؛ ''معجم البلدان''، ج3، ص255.</ref> حاجز به معنای مانع است و جایی مانند درّه است که آب در آن جمع میشود.<ref> ''معجم البلدان''، ج2، ص204.</ref> | حاجر منزلی در مسیر مکه به کوفه است که پیش از [[خزیمیه]] قرار دارد.<ref>''معجم البلدان''، ج2، ص370.</ref> در برخی منابع از آن به حاجز یاد شده است.<ref>بلاذری، ''انساب الاشراف''، ج3، ص166؛ ''معجم البلدان''، ج3، ص255.</ref> حاجز به معنای مانع است و جایی مانند درّه است که آب در آن جمع میشود.<ref> ''معجم البلدان''، ج2، ص204.</ref> | ||
[[امام حسین (ع)]] در این منزلگاه در پاسخ نامه [[مسلم بن عقیل]]، نامهای به اهالی کوفه نوشت. و آن را به وسیله [[عبدالله بن یقطر]]<ref> ''إبصارالعین''، السماوی، ص93؛ ''ارشاد''، ج2، ص70.</ref> یا [[قیس بن مسهر صیداوی]]<ref>''ارشاد''، ج2، ص70؛ طبری، ج5، ص394-395.</ref> به کوفه ارسال کرد.<ref>''ارشاد''، ج2، ص70؛ ''طبری''، ج5، ص394-395.</ref> ابن کثیر گفته است که امام حسین (ع) جمله «وقَدْ خَذَلَنَا شِیعَتُنَا فَمَنْ أَحَبَّ مِنْکمُ الِانْصِرَافَ فَلْینْصَرِفْ غَیرَ حَرِجٍ لَیسَ عَلَیهِ ذِمَام، پیروانمان ما را خوار کردند، هرکس میخواهد بازگردد باکی بر او نیست، بازگردد و ذمه و عهدی از ما بر او نخواهد بود.» را در این منزل فرموده است.<ref> ''البدایه و النهایه''، ج8، ص169.</ref> اما منابع دیگر این سخن امام را مربوط به منزل [[زباله]] دانستهاند.<ref>''ارشاد''، ج2، ص75؛ ''طبری''، ج5، ص398-399.</ref> | [[امام حسین (ع)]] در این منزلگاه در پاسخ نامه [[مسلم بن عقیل]]، نامهای به اهالی کوفه نوشت. و آن را به وسیله [[عبدالله بن یقطر]]<ref> ''إبصارالعین''، السماوی، ص93؛ ''ارشاد''، ج2، ص70.</ref> یا [[قیس بن مسهر صیداوی]]<ref>''ارشاد''، ج2، ص70؛ طبری، ج5، ص394-395.</ref> به کوفه ارسال کرد.<ref>''ارشاد''، ج2، ص70؛ ''طبری''، ج5، ص394-395.</ref> ابن کثیر گفته است که امام حسین (ع) جمله «وقَدْ خَذَلَنَا شِیعَتُنَا فَمَنْ أَحَبَّ مِنْکمُ الِانْصِرَافَ فَلْینْصَرِفْ غَیرَ حَرِجٍ لَیسَ عَلَیهِ ذِمَام، پیروانمان ما را خوار کردند، هرکس میخواهد بازگردد باکی بر او نیست، بازگردد و ذمه و عهدی از ما بر او نخواهد بود.» را در این منزل فرموده است.<ref> ''البدایه و النهایه''، ج8، ص169.</ref> اما منابع دیگر این سخن امام را مربوط به منزل [[زباله]] دانستهاند.<ref>''ارشاد''، ج2، ص75؛ ''طبری''، ج5، ص398-399.</ref>{{نقل قول دوقلو طبقاتی تاشو|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ | ||
{{نقل قول دوقلو طبقاتی تاشو|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ | |||
مِن الْحُسَینِ بْنِ عَلِی إِلَی إِخْوَانِهِ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُسْلِمِینَ | مِن الْحُسَینِ بْنِ عَلِی إِلَی إِخْوَانِهِ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُسْلِمِینَ | ||
سَلَامٌ عَلَیکمْ فَإِنِّی أَحْمَدُ إِلَیکمُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَمَّا بَعْدُ: فَإِنَّ کتَابَ مُسْلِمِ بْنِ عَقِیلٍ جَاءَنِی یخْبِرُ فِیهِ بِحُسْنِ رَأْیکمْ وَ اجْتِمَاعِ مَلَئِکمْ عَلَی نَصْرِنَا وَ الطَّلَبِ بِحَقِّنَا فَسَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ یحْسِنَ لَنَا الصَّنِیعَ وَ أَنْ یثِیبَکمْ عَلَی ذَلِک أَعْظَمَ الْأَجْرِ وَ قَدْ شَخَصْتُ إِلَیکمْ مِنْ مَکةَ یوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَمَانٍ مَضَینَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ یوْمَ التَّرْوِیةِ فَإِذَا قَدِمَ عَلَیکمْ رَسُولِی فَانْکمِشُوا فِی أَمْرِکمْ وَ جِدُّوا فَإِنِّی قَادِمٌ عَلَیکمْ فِی أَیامِی هَذِهِ وَ السَّلَامُ عَلَیکمْ وَ رَحْمَةُ اللَّه|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ | سَلَامٌ عَلَیکمْ فَإِنِّی أَحْمَدُ إِلَیکمُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَمَّا بَعْدُ: فَإِنَّ کتَابَ مُسْلِمِ بْنِ عَقِیلٍ جَاءَنِی یخْبِرُ فِیهِ بِحُسْنِ رَأْیکمْ وَ اجْتِمَاعِ مَلَئِکمْ عَلَی نَصْرِنَا وَ الطَّلَبِ بِحَقِّنَا فَسَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ یحْسِنَ لَنَا الصَّنِیعَ وَ أَنْ یثِیبَکمْ عَلَی ذَلِک أَعْظَمَ الْأَجْرِ وَ قَدْ شَخَصْتُ إِلَیکمْ مِنْ مَکةَ یوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَمَانٍ مَضَینَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ یوْمَ التَّرْوِیةِ فَإِذَا قَدِمَ عَلَیکمْ رَسُولِی فَانْکمِشُوا فِی أَمْرِکمْ وَ جِدُّوا فَإِنِّی قَادِمٌ عَلَیکمْ فِی أَیامِی هَذِهِ وَ السَّلَامُ عَلَیکمْ وَ رَحْمَةُ اللَّه|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ | ||
از حسین بن علی به برادران از مؤمنین و مسلمانان خود | از حسین بن علی به برادران از مؤمنین و مسلمانان خود | ||
سلام علیکم، همانا خدائی را سپاسگزارم که شایسته پرستشی جز او نیست. اما بعد: پس همانا نامه مسلم بن عقیل به من رسید که در آن از نیک اندیشی شما و فراهم آمدنتان برای یاری و گرفتن حق از دست رفته ما خبر میداد، من از خدا خواستهام که کار ما را نیک گرداند و بهترین پاداش را در این باره به شما دهد، من در سهشنبه ۸ ذیالحجه روز ترویه از مکه به سوی شما رهسپار شدم، و چون فرستاده من به شما رسید در کار خود شتاب و کوشش کنید، زیرا من همین روزها بر شما درآیم، و السّلام علیکم و رحمة اللَّه و برکاته.|تیتر=متن نامه امام حسین(ع) در پاسخ به نامه مسلم بن عقیل|شکل بندی ستون راست=font-size:90%;|شکل بندی ستون چپ=font-size:90%;|عرض=90}} | سلام علیکم، همانا خدائی را سپاسگزارم که شایسته پرستشی جز او نیست. اما بعد: پس همانا نامه مسلم بن عقیل به من رسید که در آن از نیک اندیشی شما و فراهم آمدنتان برای یاری و گرفتن حق از دست رفته ما خبر میداد، من از خدا خواستهام که کار ما را نیک گرداند و بهترین پاداش را در این باره به شما دهد، من در سهشنبه ۸ ذیالحجه روز ترویه از مکه به سوی شما رهسپار شدم، و چون فرستاده من به شما رسید در کار خود شتاب و کوشش کنید، زیرا من همین روزها بر شما درآیم، و السّلام علیکم و رحمة اللَّه و برکاته.|تیتر=متن نامه امام حسین(ع) در پاسخ به نامه مسلم بن عقیل|شکل بندی ستون راست=font-size:90%;|شکل بندی ستون چپ=font-size:90%;|عرض=90}}{{مسیر حرکت امام حسین}} | ||
==پیوند به بیرون== | |||
منبع مقاله:[http://http://fa.wikishia.net/view/%D8%AD%D8%A7%D8%AC%D8%B1 دانشنامه مجازی مکتب اهل بیت (ع)] | |||
==منابع== | ==منابع== |