checkuser
۲٬۳۶۳
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «یکى از زیارتهاى سید الشهدا«ع»که آن حضرت را بعنوان وارث آدم،نوح،ابراهیم، موس...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
یکى از زیارتهاى | یکى از زیارتهاى [[حسین بن على (ع)|سیدالشهدا(ع)]] که آن حضرت را بعنوان وارث آدم، نوح، ابراهیم، موسى، عیسى، محمّد، على، فاطمۀ زهرا، خدیجۀ کبرى خطاب مىکند زیارت وارث است. | ||
[[زیارت]] وارث از امام صادق(ع)روایت شدهاست. <ref>مفاتیح الجنان،ص ۴۲۷ به نقل از مصباح المتهجّد،شیخ طوسى.</ref> و همراه آداب خاصّى است و فضیلت بسیار دارد. | |||
== اهمیت زیارت وارث == | |||
«زیارت وارث به زائر مىآموزد که اسلام امامت،رسالت تاریخى ادیان توحیدى را بر دوش دارد و به همین دلیل،خاتم الادیان و پیامبرش خاتم الانبیاء است و در اینجاست که معناى امامت را مىیابد.زائر در این زیارت،رسالت همۀ پیامبران بزرگ تاریخ را بر دوش امام حسین(ع)مىیابد و چنین مىفهمد که گویى عاشورا نقطۀ اوج نبرد همۀ توحید تاریخى با همۀ شرک تاریخى است». <ref>چشمۀ خورشید(مجموعۀ مقالات کنگرۀ امام خمینى و فرهنگ عاشورا)،ج۱،ص ۹۷،مقالۀ«ادبیات عاشورا».</ref> | |||
== متن زیارت وارث == | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ آدَمَ صَِفْوَةِ اللَّهِ اَلسَّلامُ | |||
سلام بر تو اى وارث آدم برگزیده خدا سلام | |||
جواد محدثی، فرهنگ عاشورا، قم، معارف، | عَلَیْكَ یا وارِثَ نُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ اِبْراهیمَ خَلیلِ | ||
بر تو اى وارث نوح پیغمبر خدا سلام بر تو اى وارث ابراهیم خلیل | |||
اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ مُوسى كَلیمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ | |||
خدا سلام بر تو اى وارث موسى هم سخن با خدا سلام بر تو اى وارث | |||
عیسى رُوحِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وارِثَ مُحَمَّدٍ حَبیبِ اللَّهِ اَلسَّلام | |||
عیسى روح خدا سلام بر تو اى وارث محمد حبیب خدا سلام | |||
عَلَیْكَ یا وارِثَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ عَلَیْهِ السَّلامُ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ | |||
بر تو اى وارث امیر مؤ منان علیه السلام سلام بر تو اى فرزند | |||
مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ عَلِی الْمُرْتَضى اَلسَّلامُ عَلَیْكَ | |||
محمد مصطفى سلام بر تو اى فرزند على مرتضى سلام بر تو اى | |||
یَابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرآءِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ خَدیجَةَ الْكُبْرى اَلسَّلامُ | |||
فرزند فاطمه زهرا سلام برتو اى فرزند خدیجه كبرى سلام | |||
عَلَیْكَ یا ثارَ اللَّهِ وَابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ الْمَوْتُورُ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ اَقَمْتَ | |||
بر تو اى كسى كه خدا خونخواهیش كند و فرزند چنین خونى و اى تك و تنها مانده اى كه انتقام خونت گرفته نشد گواهى دهم كه تو | |||
الصَّلوةَ وَآتَیْتَ الزَّكوةَ وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَیْتَ عَنْ الْمُنْكَرِ | |||
بپاداشتى نماز را و بدادى زكات را و امر كردى به معروف (كار نیك ) و نهى كردى از منكر (كار زشت ) | |||
وَاَطَعْتَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَتّى اَتیكَ الْیَقینُ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَلَعَنَ | |||
و پیروى كردى از خدا و رسولش تا به شهادت رسیدى پس خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و خدا لعن | |||
اللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِیَتْ بِهِ یا مَوْلاىَ یا | |||
كند مردمى كه به تو ستم كردند و خدا لعنت كند مردمى كه این جریان را شنیدند و بدان راضى شدند اى مولاى من اى | |||
اَبا عَبْدِ اللَّهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ نُوراً فِى الاَْصْلابِ الشّامِخَةِ وَالاَْرْحامِ | |||
ابا عبداللّه گواهى دهم كه تو براستى نورى بودى در صُلبهاى شامخ (و بلند) و رَحِمْهاى | |||
الْمُطَهَّرَةِ لَمْ تُنَجِّسْكَ الْجاهِلِیَّةُ بِاَنْجاسِها وَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمّاتِ | |||
پاك ، آلوده ات نكرد زمان جاهلیت به پلیدیهایش و نپوشاندت از جامه هاى آلوده و | |||
ثِیابِها وَاَشْهَدُ اَنَّكَ مِنْ دَعآئِمِ الدّینِ وَاَرْكانِ الْمُؤْمِنینَ | |||
چركش و گواهى دهم كه براستى تو از جمله ستونهاى دین و پایه هاى محكم مردان با ایمانى | |||
وَاَشْهَدُ اَنَّكَ الاِْمامُ الْبَرُّ التَّقِىُّ الرَّضِىُّ الزَّكِىُّ الْهادِى الْمَهْدِىُّ | |||
و گواهى دهم كه براستى تو پیشوائى هستى نیكوكار و با تقوى و پسندیده و پاكیزه و راهنماى راه یافته | |||
وَاَشْهَدُ اَنَّ الاَْئِّمَةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوى وَاَعْلامُ الْهُدى وَالْعُروَةُ | |||
و گواهى دهم كه امامان از فرزندان تو اساس (و حقیقت ) تقوى و نشانه هاى هدایت و دستاویز | |||
الْوُثْقى وَالْحُجَّةُ عَلَّى اَهْلِ الدُّنْیا وَاُشْهِدُ اللَّهَ وَمَلاَّئِكَتَهُ وَاَنْبِی آئَهُ | |||
محكم (حق ) و حجتهائى بر مردم دنیا هستند و گواه گیرم خدا و فرشتگانش و پیمبرانش | |||
وَرُسُلَهُ اَ نّى بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَبِاِیابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرایِعِ دینى وَخَواتیمِ | |||
و رسولانش را كه من براستى به شما ایمان دارم و به بازگشتتان یقین دارم طبق مقررات دین و مذهبم و پایان | |||
عَمَلى وَقَلْبى لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ وَاَمْرى لاَِمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ صَلَواتُ اللَّهِ | |||
كردارم و دلم تسلیم دل شما است و كارم پیرو كار شما است درودهاى خدا | |||
عَلَیْكُمْ وَعَلى اَرْواحِكُمْ وَعَلى اَجْسادِكُمْ وَعَلى اَجْسامِكُمْ وَ عَلى | |||
بر شما و بر روانهایتان و بر جسدهاتان و بر پیكرتان و بر | |||
شاهِدِكُمْ وَعَلى غائِبِكُمْ وَعَلى ظاهِرِكُمْ وَعَلى باطِنِكُمْ | |||
حاضرتان و بر غائبتان و بر آشكارتان و بر نهانتان | |||
بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى یَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ بِاَبى اَنْتَ | |||
پدر و مادرم به فداى تو اى فرزند رسول خدا پدر | |||
وَاُمّى یا اَبا عَبْدِاللَّهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِیَّةُ وَجَلَّتِ الْمُصیبَةُ بِكَ عَلَیْنا | |||
و مادرم فداى تو اى ابا عبداللّه براستى بزرگ گشت عزایت و گران شد مصیبت تو بر ما | |||
وَعَلى جَمیعِ اَهْلِ السَّمواتِ وَالاَْرْضِ فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ | |||
و بر همه اهل آسمانها و زمین پس خدا لعنت كند مردمى را كه اسبان را زین كردند | |||
وَاَلْجَمَتْ وَتَهَیَّاءَتْ لِقِتالِكَ یا مَوْلاىَ یا اَبا عَبْدِاللَّهِ قَصَدْتُ حَرَمَكَ | |||
و دهانه زدند و آماده كشتارت شدند اى مولاى من اى ابا عبداللّه من آهنگ كردم حرم تو را | |||
وَاَتَیْتُ اِلى مَشْهَدِكَ اَسْئَلُ اللَّهَ بِالشَّاْنِ الَّذى لَكَ عِنْدَهُ وَبِالْمَحَلِّ | |||
و آمدم به زیارتگاهت از خدا خواهم بدان منزلتى كه در پیش او دارى و بدان مقامى | |||
الَّذى لَكَ لَدَیْهِ اَنْ یُصَلِىَّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَنْ یَجْعَلَنى | |||
كه نزدش دارى كه درود فرستد بر محمد وآل محمد و قرار دهد مرا | |||
مَعَكُمْ فِى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ | |||
با شما در دنیا و آخرت | |||
اَللّهُمَّ اِنّى | |||
خدایا من | |||
صَلَّیْتُ وَرَكَعْتُ وَسَجَدْتُ لَكَ وَحْدَكَ لا شَریكَ لَكَ لاَِنَّ الصَّلوةَ | |||
نماز خواندم و ركوع كردم و سجده بجا آوردم براى تو تنها كه شریك ندارى زیرا نماز | |||
وَالرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ لا یَكُونُ اِلاّ لَكَ لاَِنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ الاّ اَنْتَ | |||
و ركوع و سجده نیست جز براى تو چونكه توئى خدائى كه معبودى جز تو نیست | |||
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَبْلِغْهُمْ عَنّى اَفْضَلَ السَّلامِ | |||
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان از جانب من بدانها بهترین سلام | |||
وَالتَّحِیَّةِ وَارْدُدْ عَلَىَّ مِنْهُمُ السَّلامَ اَللّهُمَّ وَهاتانِ الرَّكْعَتانِ هَدِیَّةٌ | |||
و تحیت را و باز گردان از جانب آنها نیز بر من سلام خدایا و این دو ركعت نمازى كه خواندم هدیه اى است | |||
مِنّى اِلى مَوْلاىَ الْحُسَیْنِ بْنِعَلِی عَلَیْهِمَا السَّلامُ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى | |||
از من به پیشگاه سرورم حضرت حسین بن على علیهماالسلام خدایا درود فرست بر | |||
مُحَمَّدٍ وَعَلَیْهِ وَتَقَبَّلْ مِنّى وَاْجُرْنى عَلى ذلِكَ بِاَفْضَلِ اَمَلى | |||
محمد و بر آن حضرت و بپذیر از من و پاداشم بده در برابر آن برطبق بهترین آرزو | |||
وَرَجآئى فیكَ وَفى وَلِیِّكَ یا وَلِىَّ الْمُؤْمِنینَ | |||
و امیدى كه درباره ولىّ تو دارم اى سرپرست مؤ منان | |||
پس برخیزید و بروید پایین پاى قبر آن حضرت , بایستید نزد سر علىّ بن الحسین علیه السلام و بگویید: | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ رَسُولِ | |||
سلام بر تو اى فرزند رسول | |||
اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ | |||
خدا سلام بر تو اى فرزند پیامبر خدا سلام بر تو اى فرزند امیرمؤ منان | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ الْحُسَیْنِ الشَّهیدِ اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الشَّهیدُ [وَابْنُ | |||
سلام بر تو اى فرزند حسین شهید سلام بر تو اى شهید | |||
الشَّهیدِ ((منه ))] اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْمَظْلُومُ [وَ] ابْنُ الْمَظْلُومِ لَعَنَاللَّهُ اُمَّةً | |||
سلام بر تو اى ستم رسیده و فرزند (آن امام ) ستمدیده خدا لعنت كند مردمى كه | |||
قَتَلَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً ظَلَمَتْكَ وَلَعَنَاللَّهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذلِكَ فَرَضِیَتْ بِهِ | |||
تو راكشتند وخدا لعنت كند مردمى كه به تو ستم كردند وخدا لعنت كند مردمى را كه از این جریان اطلاع پیدا كرده و بدان راضى شدند | |||
پس بیفكن خودرا برقبرش وببوسید آن را وبگویید: | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا وَلِىَّ اللَّهِ وَابْنَ وَلِیِّهِ لَقَدْ | |||
سلام بر تو اى فرزند ولىّ و فرزند ولى خدا براستى كه | |||
عَظُمَتِالْمُصیبَةُ وَجَلَّتِ الرَّزِیَّةُ بِكَ عَلَیْنا وَعَلى جَمیعِ الْمُسْلِمینَ | |||
بزرگ گشت مصیبت تو و گران شد عزاى تو بر ما و بر تمام مسلمانان ، | |||
فَلَعَنَ اللَّهُ اُمَّةً قَتَلَتْكَ وَاَبْرَءُ اِلَى اللَّهِ وَاِلَیْكَ مِنْهُمْ | |||
خدا لعنت كند مردمى كه تو را كشتند و بیزارى جویم بسوى خدا و بسوى تو از آنها | |||
پس بیرون بیاید از درى كه پایین پاى علىّ بن الحُسین علیه السلام است و متوجّه شوید بسوى شهداء و بگویید: | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ | |||
سلام بر شما | |||
یا اَوْلِیاَّءَ اللَّهِ وَاَحِبّائَهُ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَصْفِیاَّءَ اللَّهِ وَاَوِدّاَّئَهُ اَلسَّلامُ | |||
اى اولیاء خدا و دوستانش سلام بر شما اى برگزیدگان خدا و دوستدارانش سلام بر | |||
عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ دینِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ رَسُولِ اللَّهِ | |||
شما اى یاوران دین خدا سلام بر شما اى یاران رسول خدا | |||
اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ | |||
سلام بر شما اى یاران امیرمؤ منان سلام بر شما اى یاران | |||
فاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِساَّءِ الْعالَمینَ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَبیمُحَمَّدٍ | |||
فاطمه بانوى زنان جهانیان سلام بر شما اى یاران حضرت ابا محمد | |||
الْحَسَنِ بْنِ عَلِی الْوَلِىِّ النّاصِحِ اَلسَّلامُ عَلَیْكُمْ یا اَنْصارَ اَبى عَبْدِاللَّهِ | |||
حسن بن على آن دوست خیرخواه سلام بر شما اى یاران حضرت اباعبدالله | |||
بِاَبى اَنْتُمْ وَاُمّى طِبْتُمْ وَطابَتِ الاَْرْضُ [اَنْتُم ] الَّتى فیها دُفِنْتُمْ وَفُزْتُمْ | |||
پدر و مادرم به فداى شما براستى پاكیزه شدید و پاكیزه گشت آن زمینى كه شما در آن مدفون شدید و به رستگارى | |||
فَوْزاً عَظیماً فَیا لَیْتَنى كُنْتُ مَعَكُمْ فَاَفُوزَ مَعَكُمْ | |||
بزرگى رسیدید پس اى كاش من هم با شما بودم كه با شما رستگار گردم | |||
== منبع == | |||
* [http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=654837&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author جواد محدثی، فرهنگ عاشورا، قم، معارف، ج۱، ص ۲۱۳.] | |||
* مفاتیح الجنان | |||
== پینوشت == | |||
<references /> |