سید حسن حسینی: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۰
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
| زمینه فعالیت          = شعر
| زمینه فعالیت          = شعر
| ملیت                  = ایرانی
| ملیت                  = ایرانی
| تاریخ تولد            =1335
| تاریخ تولد            =١٣٣٥ ه. ش
| محل تولد                =محله سلسبیل تهران
| محل تولد                =محله سلسبیل تهران
| والدین                =  سید هادی حسینی
| والدین                =  سید هادی حسینی
| تاریخ مرگ              =
| تاریخ مرگ              =١٣٨٣ ه. ش
| محل مرگ                =
| محل مرگ                =
| علت مرگ                =
| علت مرگ                =
خط ۷۰: خط ۷۰:
|امضا                  =
|امضا                  =
}}
}}
'''سید حسن حسینی''' (زاده 1335 در تهران- درگذشته 1383) شاعر، مترجم، نویسنده و پژوهشگر معاصر ایرانی بود.
'''سید حسن حسینی''' (١٣٣٥ ه. ش- ١٣٧٣ ه. ش) شاعر، مترجم، نویسنده و پژوهشگر معاصر ایرانی بود.


==زندگینامه==
==زندگینامه==
سید حسن حسینی، در سال 1335 در محله‌ سلسبیل تهران دیده به جهان گشود. اصل وی از شهر اورازان است. وی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در تهران به انجام رسانید و در اوایل انقلاب اسلامی به دانشگاه راه یافت و به دریافت لیسانس تغذیه نایل آمد و دکترای ادبیات فارسی را هم در دانشگاه آزاد به اتمام رسانید و سپس در دانشگاه‌های تهران مشغول به تدریس شد. او انواع قالب‌های شعری را تجربه کرده است. حسینی به زبان عربی تسلط داشت و تا به حال چند کتاب از این زبان به فارسی برگردانیده است. سید حسن حسینی در 9 فروردین 1383 دار فانی را وداع گفت.
سید حسن حسینی، در سال ١٣٣٥ ه. ش در محله‌ سلسبیل تهران دیده به جهان گشود. اصل وی از شهر اورازان است. وی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در تهران به انجام رسانید و در اوایل انقلاب اسلامی به دانشگاه راه یافت و به دریافت لیسانس تغذیه نایل آمد و دکترای ادبیات فارسی را هم در دانشگاه آزاد به اتمام رسانید و سپس در دانشگاه‌های تهران مشغول به تدریس شد. او انواع قالب‌های شعری را تجربه کرده است. حسینی به زبان عربی تسلط داشت و تا به حال چند کتاب از این زبان به فارسی برگردانیده است. سید حسن حسینی در 9 فروردین ١٣٨٣ ه. ش دار فانی را وداع گفت.


==آثار==
==آثار==
خط ۸۳: خط ۸۳:
*ترجمه‌ی «حمّام روح» از جبران خلیل جبران
*ترجمه‌ی «حمّام روح» از جبران خلیل جبران
*«نگاهی به خویشتن» ترجمه مجموعه‌ای از شعر نو معاصر عرب با همکاری موسی بیدج
*«نگاهی به خویشتن» ترجمه مجموعه‌ای از شعر نو معاصر عرب با همکاری موسی بیدج
*


===اشعار===
==اشعار==
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب| آن دم که ز رزمگاه خود باره کشید|آن نعره‌ی عاشقی دگر باره کشید }}
{{ب| آن دم که ز رزمگاه خود باره کشید|آن نعره‌ی عاشقی دگر باره کشید }}
خط ۹۵: خط ۹۶:
{{پایان شعر}}<br />
{{پایان شعر}}<br />


====کوه از کمر شکست====
===کوه از کمر شکست===




خط ۱۴۹: خط ۱۵۰:
<br />
<br />


====اینک خدا می‌داند====
===اینک خدا می‌داند===




خط ۲۰۳: خط ۲۰۴:


<br />
<br />
====با نام تو چه کردند؟!====
===با نام تو چه کردند؟!===




checkuser
۲٬۳۶۳

ویرایش