سید ابراهیم بغدادی‌: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۶: خط ۴۶:
|امضا                  =  
|امضا                  =  
}}
}}
'''سید ابراهیم بغدادی''' از شعرای عرب زبانی است که در رثای [[اهل بیت]] اشعاری سروده است.


== زندگینامه ==
==زندگینامه==
سیّد ابراهیم بن سیّد محمّد بن سیّد علی حسنی بغدادی، پدر سیّد حیدر بوده است. آل حیدر از خانواده‌های مشهور در کاظمیه و بغداد از نسل او هستند. سید ابراهیم شاگرد علامّه سیّد مهدی بحر العلوم بوده است. وی به سال 1227 ه. ق وفات یافت. <ref> اعیان الشیعه؛ ج 2، ص 213.</ref>
سیّد ابراهیم بن سیّد محمّد بن سیّد علی حسنی بغدادی، پدر سیّد حیدر بوده است. آل حیدر از خانواده‌های مشهور در کاظمیه و بغداد از نسل او هستند. سید ابراهیم شاگرد علامّه سیّد مهدی بحر العلوم بوده است. وی به سال 1227 ه. ق وفات یافت. <ref> اعیان الشیعه؛ ج 2، ص 213.</ref>


== نمونه اشعار ==
==نمونه اشعار==
1- لهفی لتلک الرّؤوس یرفعهاعلی رؤوس الرّماح اوضعها
1- لهفی لتلک الرّؤوس یرفعهاعلی رؤوس الرّماح اوضعها


خط ۷۳: خط ۷۴:
==منابع==
==منابع==


* [http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=654837&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author دانشنامه‌ی شعر عاشورایی، محمدزاده، ج‌1، ص: 494.]
*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=654837&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author دانشنامه‌ی شعر عاشورایی، محمدزاده، ج‌1، ص: 494.]


==پی نوشت==
==پی نوشت==

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۱

سید ابراهیم بغدادی‌
مرگ 1227 ه. ق
پیشه شاعر
فرزندان سیّد حیدر
استاد علامّه سیّد مهدی بحر العلوم

سید ابراهیم بغدادی از شعرای عرب زبانی است که در رثای اهل بیت اشعاری سروده است.

زندگینامه

سیّد ابراهیم بن سیّد محمّد بن سیّد علی حسنی بغدادی، پدر سیّد حیدر بوده است. آل حیدر از خانواده‌های مشهور در کاظمیه و بغداد از نسل او هستند. سید ابراهیم شاگرد علامّه سیّد مهدی بحر العلوم بوده است. وی به سال 1227 ه. ق وفات یافت. [۱]

نمونه اشعار

1- لهفی لتلک الرّؤوس یرفعهاعلی رؤوس الرّماح اوضعها

2- لهفی لتلک الجسوم عاریةو ذاریات الصّبا تلفعها

3- لهفی لتلک الصّدور توطأ بالخیل و منها العلوم اجمعها

4- لهفی لتلک الاسود قد ظفرت‌بها کلاب الشّفا و اضبعها

5- لهفی لتلک الغصون ذاویةو من أصول التّقی تفرّعها [۲]


1- برای سرهایی که پست‌ترین افراد آنها را بر سر نیزه‌ها افراشته‌اند، دلم می‌سوزد.

2- برای بدن‌های برهنه‌ای که بادهای شنی و گرم آنها را می‌سوزاند، دلم می‌سوزد.

3- برای سینه‌هایی که اسبها بر آنها گام می‌نهند و همه‌ی علوم دنیا در آنها جمع است، دلم می‌سوزد.

4- برای شیرهایی که به دست سگهای هار و کفتارها افتادند، دلم می‌سوزد.

5- برای شاخه‌های پژمرده‌ای که از اصل پاکی و طهارت روییده‌اند، دلم می‌سوزد.

منابع

پی نوشت

  1. اعیان الشیعه؛ ج 2، ص 213.
  2. همان؛ ص 214.