شیخ عبدالسلام تربتی: تفاوت میان نسخهها
T.ramezani (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «حاج شیخ عبد السّلام تربتی در سال 1298 ه. ق. در شهر تربت حیدریه ولادت یافت. نامش ر...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
حاج شیخ عبد السّلام تربتی در سال 1298 ه. ق. در شهر تربت حیدریه ولادت یافت. نامش را | '''شیخ عبدالسّلام تربتی''' یکی از شاعران معاصر ایرانی است. | ||
{{جعبه اطلاعات شاعر و نویسنده | |||
| نام = شیخ عبد السّلام تربتی | |||
| تصویر = | |||
| توضیح تصویر = | |||
| نام اصلی = | |||
| زمینه فعالیت = | |||
| ملیت = | |||
| تاریخ تولد =1298 ه. ق | |||
| محل تولد =تربت حیدریه | |||
| والدین = | |||
| تاریخ مرگ = | |||
| محل مرگ = | |||
| علت مرگ = | |||
| محل زندگی = | |||
| مختصات محل زندگی = | |||
| مدفن = | |||
|مذهب = | |||
|در زمان حکومت = | |||
|اتفاقات مهم = | |||
| نام دیگر = | |||
|لقب =شهاب الدین | |||
|بنیانگذار = | |||
| پیشه = | |||
| سالهای نویسندگی = | |||
|سبک نوشتاری = | |||
|کتابها = | |||
|مقالهها = | |||
|نمایشنامهها = | |||
|فیلمنامهها = | |||
|دیوان اشعار = | |||
|تخلص =شهاب | |||
|فیلم ساخته بر اساس اثر = | |||
| همسر = | |||
| شریک زندگی = | |||
| فرزندان = | |||
|تحصیلات = | |||
|دانشگاه = | |||
|حوزه = | |||
|شاگرد = | |||
|استاد = | |||
|علت شهرت = | |||
| تأثیرگذاشته بر = | |||
| تأثیرپذیرفته از = | |||
| وبگاه = | |||
| imdb_id = | |||
| soure_id = | |||
| جوایز اسکار = | |||
| جوایز آفی = | |||
| جایزه اریل = | |||
| جوایز بافتا = | |||
| جوایز سزار = | |||
| جوایز امی = | |||
| filmfareawards = | |||
| جوایز جمینای = | |||
| جوایز گوی طلایی = | |||
| جوایز تمشک طلایی = | |||
| جوایز گویا = | |||
| جوایز گرمی = | |||
| جوایز ایفتا = | |||
| جوایز لورنس الیور = | |||
| naacpimageawards = | |||
| جوایز فیلم ملی = | |||
| جوایز ساگه = | |||
| جوایز تونی = | |||
| جوایز سیمرغ بلورین = | |||
| جوایز جشن سینمای ایران = | |||
| جوایز حافظ = | |||
| جوایز = | |||
|گفتاورد = | |||
|امضا = | |||
}} | |||
==زندگینامه== | |||
حاج شیخ عبد السّلام تربتی در سال 1298 ه. ق. در شهر تربت حیدریه ولادت یافت. نامش را «عبدالسّلام» و لقبش را «شهاب الدّین» گذاشتند. | |||
حاج شیخ عبد السّلام پس از فراغ از تحصیلات مقدّماتی به مشهد مشرّف شد و بر اثر استعداد ذاتی و هوش سرشار در چند سال توّقف در این شهر و استفاده از اساتید بزرگ، در ادب، فقه و حکمت به مراتب عالیهی تحصیل نائل گردید و بر حسب معمول زمان میبایست به نجف اشرف عزیمت نماید. از این رو در خدمت پدر بزرگوارش که قصد تشرّف به مکّه معظّمه داشت، به آن دیار رهسپار شد. پس از مراجعت از مکه، پدرش در کربلا وفات یافت و در حائر حسینی به خاک سپرده شد. به ناچار حاج عبد السّلام بر اثر توصیهی آخوند خراسانی برای سرپرستی عائلهی خود به خراسان مراجعت کرد و در شهر تربت به کار تنظیم شئون زندگانی میپرداخت. | حاج شیخ عبد السّلام پس از فراغ از تحصیلات مقدّماتی به مشهد مشرّف شد و بر اثر استعداد ذاتی و هوش سرشار در چند سال توّقف در این شهر و استفاده از اساتید بزرگ، در ادب، فقه و حکمت به مراتب عالیهی تحصیل نائل گردید و بر حسب معمول زمان میبایست به نجف اشرف عزیمت نماید. از این رو در خدمت پدر بزرگوارش که قصد تشرّف به مکّه معظّمه داشت، به آن دیار رهسپار شد. پس از مراجعت از مکه، پدرش در کربلا وفات یافت و در حائر حسینی به خاک سپرده شد. به ناچار حاج عبد السّلام بر اثر توصیهی آخوند خراسانی برای سرپرستی عائلهی خود به خراسان مراجعت کرد و در شهر تربت به کار تنظیم شئون زندگانی میپرداخت. | ||
خط ۵: | خط ۷۸: | ||
پس از مدتی دیگر بار به مشهد مشرّف شده و چند سال دیگر به اشتغالات علمی مشغول شد. این سفر گرچه از لحاظ نیل به مقام شامخ اجتهاد و تحصیل کمالات و فضائل بسیار پربار بود ولی در اثر کثرت مطالعه و زیادی بیخوابی، عارضهای در چشمهای آن مرحوم پیدا شد و به ناچار دست از تدریس کشید و به زادگاه خود بازگشت. در تربت امور شرعی و قضایی خلق را عهدهدار شد. در آخر عمر به عزّلت و توجه به عوالم باطنی روزگار میگذرانید، و روزیِ حلال را از راه زراعت در مزرعهای که نزدیک شهر بود، تحصیل مینمود و از طریق سرودن اشعار، خاطر افسرده را تسلّی میبخشید. از شاعران گذشته بیشتر به حافظ و صائب عقیده داشت. در شعر ابتدا تخلّص «خاموش» و سپس «شهاب» را برگزید. <ref>اشک خون؛ ص 175.</ref> | پس از مدتی دیگر بار به مشهد مشرّف شده و چند سال دیگر به اشتغالات علمی مشغول شد. این سفر گرچه از لحاظ نیل به مقام شامخ اجتهاد و تحصیل کمالات و فضائل بسیار پربار بود ولی در اثر کثرت مطالعه و زیادی بیخوابی، عارضهای در چشمهای آن مرحوم پیدا شد و به ناچار دست از تدریس کشید و به زادگاه خود بازگشت. در تربت امور شرعی و قضایی خلق را عهدهدار شد. در آخر عمر به عزّلت و توجه به عوالم باطنی روزگار میگذرانید، و روزیِ حلال را از راه زراعت در مزرعهای که نزدیک شهر بود، تحصیل مینمود و از طریق سرودن اشعار، خاطر افسرده را تسلّی میبخشید. از شاعران گذشته بیشتر به حافظ و صائب عقیده داشت. در شعر ابتدا تخلّص «خاموش» و سپس «شهاب» را برگزید. <ref>اشک خون؛ ص 175.</ref> | ||
==اشعار== | |||
===شعر 1=== | |||
{ | {| style="margin: 0 auto; " | ||
| class="b" |<span class="beyt"> بزم آرای قضا در [[کربلا]]</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">چو صلا زد عاشقان را بر بلا </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تشنگان بادهی جام الست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">آن بلا جویان مست می پرست </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> قدّ مردی از میان افراختند</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">دست از پا، پا ز سر نشناختند </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> رایت «قالُوا بَلی» <ref>اشاره به آیه 172 سوره اعراف: «وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلی أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قالُوا بَلی ...» (به یادآر آن هنگامی که خدای تو از پشت فرزندان آدم ذرّیهی آنها را برگرفت و آنان را برخود گواه ساخت که من پروردگار شما نیستم؟ همه گفتند: بلی!).</ref> افراشتن</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">پس به بزم دوست ره برداشتند </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تا که در دشت بلا ز آن انجمن</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">مجمعی تشکیل شد از مرد و زن </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> وه چه مجمع رشک فردوس برین</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">مجمعی مستخدمینش حور عین </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> نرگس بیمار تبدارش ایاغ <ref>ایاغ: پیالهی شرابخواری.</ref> </span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">شمع روی اکبرش رخشان چراغ </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> مویهی شش ماهه موسیقار او</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">نالهی شصت و سه زن مزمار <ref> مزمار: نای نوازندگی، نی که در آن نوازند.</ref> او </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> ساقیش عبّاس و طفلان از عطش</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">بر لب آب روان بنموده غش </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> چنگ زنِ در آن [[سکینه]] با [[رباب|رباب]]</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">لیک بهر آب بر دامان باب </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> جملگی ممنوع از آب زلال</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">تشنه لیکن تشنهی جام وصال </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تشنگی چبود بر مجذوب مست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">کو شده سیراب از جام الست؟ </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> آری آری عافیت در تشنگی است</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">پادشاهی خواهی، اندر بندگی است </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> وه چه خوش فرمود شیخ مولوی</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">این سخن در مثنوی معنوی: </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> «آب کم جو تشنگی آور به دست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">تا بجوشد آبت از بالا و پست» </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> پس ندا برداشت پیر میفروش</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">هان شتاب آرید کامد می بهجوش </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بر ندای کوس «اللَّهَ اشْتَری» <ref> اشاره به آیه 111 سوره توبه: «إِنَّ اللَّهَ اشْتَری مِنَ الْمُؤْمِنِینَ أَنْفُسَهُمْ وَ أَمْوالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ...» خداوند جان و مال اهل ایمان را به بهای بهشت خریداری کرد ...</ref> </span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">گرم شد هنگامهی بیع و شری <ref>بیع و شری: خرید و فروش.</ref> </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> از نشاط انگیزی صهبای عشق</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">جمله مست و واله و شیدای عشق </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> در فروش جان به بازار یقین</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">هر یکی بر دیگری سبقت گزین </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> پای بر جا، جمله از خود بیخبر</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">در هوای وصل بر کف نقد سر </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> مقتدای دین امام خافقین</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">خسرو اقلیم عشق اعنی <ref> اعنی: چنین قصدی میکنم، منظورم این است که ...</ref> حسین </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بیکسان را در جهان غمخوار و کس</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">در دو عالم دوستان را دادرس </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> چون که دید آن تشنگان را محو و مات</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">در فْنا جویندهی آب حیات </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> گفت: کاینک وقت آن شد کز وفا</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">بَخْشَمی بر تشنگان آب صفا </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بانگ برزد کای گروه عاشقان</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">وَ ای به دعویِ محبّت صادقان </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> هین وصال دوست در رزم اندرست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">بزم عاشق اندکی آنسوتر است </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> آب حیوان در دم شمشیرهاست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">حور و غلمان در پی این تیرهاست </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بنگرید از عرش تا این خاکدان</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">ساغری بر کف یکایک حوریان </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> پر ز تسنیم و رحیق <ref>رحیق: شراب خالص.</ref> از لطف حق</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">هر یکی بر دیگری گیرد سبق </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> مقدم ما را تمامی منتظر</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">لیک از بیگانه آنان مستتر </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> آن شهادت پیشگان کز لطف شاه</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">حجلهگه پنداشتندی قتلگاه </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> چونکه ره از رهنماشان یافتند</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">سوی قربانگاه حق بشتافتند </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> از سر خوان جهان برخاستند</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">بزمی اندر رزمگه آراستند </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تا که جذبهی عشق شورانگیز شد</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">سربهسر پیمانهها لبریز شد </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> نور فیض حق چو رخشیدن گرفت</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">همّت شه جُرم بخشیدن گرفت </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> حرّ که بسته بر میان شمشیر رزم</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">جذبهای ز آن نور آوردش به بزم </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> هست مردی آن که آن نیکو ختام</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">و آن به ظاهر حُرّ و در باطن غلام </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> روز عاشورا در آن دشت بلا</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">چون ز حق برگشتگی شد بر ملا </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> روز بخت کوفیان را تیره دید</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">اهرمن را بر سلیمان چیره دید </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بر کمیت نفس سرکش ران فشرد</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">گفت راه عشق بایستی سپرد </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تازیانهی عقل برآهیخت زود</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">توسن اقبال را تندی فزود </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> تاخت تا پشت خیام محترم</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">شرمگین از جُرم و لرزان از ندم </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> دیدهاش خونبار، سرافکنده پیش</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">منفعل از کردههای زشت خویش </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> گفت: شاها روسیاهم روسیاه</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">رحم فرما ده پناهم ده پناه </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> حُرّم اما بندهات را بندهام</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">تا ابد ز آن بندگان شرمندهام </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بندهی عاصی کجا آرد پناه</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">جز که آید نزد مولا عذرخواه </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بعد تقدیم خلوص و بندگی</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">گفت با آن معدن بخشندگی </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> عفو کن شاها که من بد کردهام</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">وه چه بد کاین بد به احمد کردهام </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> شاه چون مجذوب خود را خسته دید</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">از قضایش تاکنون پا بسته دید </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> با تلطّف گفت: کای آزاده مرد</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">حُرّی از آن سان که مامت نام کرد </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> حُرّی و آزاد اندر نشأتین</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">مژده بادت کز تو راضی شد حسین </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> چون شنید این مژده از شاه عباد</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">گشت پویان بر رکابش بوسه داد </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> گفت: شاها نک کرم را کن تمام</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">اذن میدان ده به این مجرم غلام </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> چون شدم من در ضلالت پیشتاز</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">خواهم آیم از بهشتت پیش باز </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> بعد ازینم زندگی شرمندگی است</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">نک فنا جویم کزان پایندگی است </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> شاه فرمودش تو چون جان منی</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">رو برآسا ز آنکه مهمان منی </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> میهمان از جان گرامیتر بُوَد</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">میهمان را رنجه کردن کی سِزَد </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> گفت: شاها تو مگر مهمان نیی؟</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">جان عالم را مگر جانان نیی؟ </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> ده اجازت ای شه عالی تبار</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">تا برآرم من از این دونان دمار </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> الغرض آن عاشق مجذوب مست</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">اذن حاصل کرد و بر توسن نشست </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> خویش را برآن گروه نابکار</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">زد چو شیری کو در افتد در شکار </span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt"> برق تیغش اندر آن آوردگاه</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">سوخت کوه کفر را مانند کاه </span> | |||
|} | |||
<br /> | |||
===ترکیببند=== | |||
'''1'''{{شعر}} | |||
''' | |||
{{شعر}} | |||
خط ۱۶۴: | خط ۳۶۴: | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
'''2''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| پرویز شب چو از بَرِ شبدیز <ref>شبدیز: نام اسب خسرو پرویز.</ref> شد فرو|زد صولجان <ref> صولجان: چوگان، عصا، عصای شاهی.</ref> عاج بر این سیمگونه گو }} | {{ب| پرویز شب چو از بَرِ شبدیز <ref>شبدیز: نام اسب خسرو پرویز.</ref> شد فرو|زد صولجان <ref> صولجان: چوگان، عصا، عصای شاهی.</ref> عاج بر این سیمگونه گو }} | ||
خط ۱۹۵: | خط ۳۹۵: | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
'''3''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| پرداخت چرخ سفله چو از کار کربلا|بر ناقه بست بار دگر بار کربلا }} | {{ب| پرداخت چرخ سفله چو از کار کربلا|بر ناقه بست بار دگر بار کربلا }} | ||
خط ۲۲۶: | خط ۴۲۶: | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
'''4''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| کای خاک پاک خوش تو هم آغوش ماه باش|شاه حجاز را پس از این بارگاه باش }} | {{ب| کای خاک پاک خوش تو هم آغوش ماه باش|شاه حجاز را پس از این بارگاه باش }} | ||
خط ۲۵۶: | خط ۴۵۶: | ||
{{ب| چون کرد زین مقوله پس از تسلیت دهی|لختی ز راه دیده دل از خون دل تهی }} | {{ب| چون کرد زین مقوله پس از تسلیت دهی|لختی ز راه دیده دل از خون دل تهی }} | ||
{{ب| آنگاه با بلاغت مخصوص زینبی|رو در مدینه کرد که یا ایُّهَا النَّبی | {{ب| آنگاه با بلاغت مخصوص زینبی|رو در مدینه کرد که یا ایُّهَا النَّبی}} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
'''5''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| این خود حسین توست که در خون شناور است|ببریده از قفا سر و صد پاره پیکر است }} | {{ب| این خود حسین توست که در خون شناور است|ببریده از قفا سر و صد پاره پیکر است }} | ||
{{ب| این خود حسین توست که عریان به روی | {{ب| این خود حسین توست که عریان به روی خاک|افتاده با لباس سر و دست و افسر است }} | ||
{{ب| این خود حسین توست که بر جای پرنیان|از خاک و خار و خس تن پاکش مستّر <ref> مستّر: پنهان.</ref> است }} | {{ب| این خود حسین توست که بر جای پرنیان|از خاک و خار و خس تن پاکش مستّر <ref> مستّر: پنهان.</ref> است }} | ||
خط ۲۹۰: | خط ۴۹۰: | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
'''6''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| کای در بهشت دور ز غم غمگسار من|پنهان ز دیده مونس شبهای تار من }} | {{ب| کای در بهشت دور ز غم غمگسار من|پنهان ز دیده مونس شبهای تار من }} | ||
خط ۳۲۸: | خط ۵۲۸: | ||
'''7''' | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب| ای کت به خاک تیرهنگون سرو قامت است|برخیز و کن قیام که اینک قیامت است }} | {{ب| ای کت به خاک تیرهنگون سرو قامت است|برخیز و کن قیام که اینک قیامت است }} | ||
خط ۳۵۱: | خط ۵۵۲: | ||
{{ب| آوخ که دیر گشت پشیمان ز فعل خویش|حالی چه سود حاصلش از این ندامت است؟ }} | {{ب| آوخ که دیر گشت پشیمان ز فعل خویش|حالی چه سود حاصلش از این ندامت است؟ }} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
==منابع== | ==منابع== | ||
دانشنامهی شعر عاشورایی، محمدزاده، ج 2، ص: 1107-1113. | *[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=700738&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author دانشنامهی شعر عاشورایی، محمدزاده، ج 2، ص: 1107-1113.] | ||
==پی نوشت== | ==پی نوشت== | ||
خط ۳۶۴: | خط ۵۶۱: | ||
[[رده:شاعران فارسی زبان]] | [[رده:شاعران فارسی زبان]] | ||
[[رده:شاعران متأخر]] | [[رده:شاعران متأخر]] | ||
<references />{{شاعران}} |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۱
شیخ عبدالسّلام تربتی یکی از شاعران معاصر ایرانی است.
شیخ عبد السّلام تربتی | |
---|---|
زادروز | 1298 ه. ق تربت حیدریه |
لقب | شهاب الدین |
تخلص | شهاب |
زندگینامهویرایش
حاج شیخ عبد السّلام تربتی در سال 1298 ه. ق. در شهر تربت حیدریه ولادت یافت. نامش را «عبدالسّلام» و لقبش را «شهاب الدّین» گذاشتند.
حاج شیخ عبد السّلام پس از فراغ از تحصیلات مقدّماتی به مشهد مشرّف شد و بر اثر استعداد ذاتی و هوش سرشار در چند سال توّقف در این شهر و استفاده از اساتید بزرگ، در ادب، فقه و حکمت به مراتب عالیهی تحصیل نائل گردید و بر حسب معمول زمان میبایست به نجف اشرف عزیمت نماید. از این رو در خدمت پدر بزرگوارش که قصد تشرّف به مکّه معظّمه داشت، به آن دیار رهسپار شد. پس از مراجعت از مکه، پدرش در کربلا وفات یافت و در حائر حسینی به خاک سپرده شد. به ناچار حاج عبد السّلام بر اثر توصیهی آخوند خراسانی برای سرپرستی عائلهی خود به خراسان مراجعت کرد و در شهر تربت به کار تنظیم شئون زندگانی میپرداخت.
پس از مدتی دیگر بار به مشهد مشرّف شده و چند سال دیگر به اشتغالات علمی مشغول شد. این سفر گرچه از لحاظ نیل به مقام شامخ اجتهاد و تحصیل کمالات و فضائل بسیار پربار بود ولی در اثر کثرت مطالعه و زیادی بیخوابی، عارضهای در چشمهای آن مرحوم پیدا شد و به ناچار دست از تدریس کشید و به زادگاه خود بازگشت. در تربت امور شرعی و قضایی خلق را عهدهدار شد. در آخر عمر به عزّلت و توجه به عوالم باطنی روزگار میگذرانید، و روزیِ حلال را از راه زراعت در مزرعهای که نزدیک شهر بود، تحصیل مینمود و از طریق سرودن اشعار، خاطر افسرده را تسلّی میبخشید. از شاعران گذشته بیشتر به حافظ و صائب عقیده داشت. در شعر ابتدا تخلّص «خاموش» و سپس «شهاب» را برگزید. [۱]
اشعارویرایش
شعر 1ویرایش
بزم آرای قضا در کربلا | چو صلا زد عاشقان را بر بلا | |
تشنگان بادهی جام الست | آن بلا جویان مست می پرست | |
قدّ مردی از میان افراختند | دست از پا، پا ز سر نشناختند | |
رایت «قالُوا بَلی» [۲] افراشتن | پس به بزم دوست ره برداشتند | |
تا که در دشت بلا ز آن انجمن | مجمعی تشکیل شد از مرد و زن | |
وه چه مجمع رشک فردوس برین | مجمعی مستخدمینش حور عین | |
نرگس بیمار تبدارش ایاغ [۳] | شمع روی اکبرش رخشان چراغ | |
مویهی شش ماهه موسیقار او | نالهی شصت و سه زن مزمار [۴] او | |
ساقیش عبّاس و طفلان از عطش | بر لب آب روان بنموده غش | |
چنگ زنِ در آن سکینه با رباب | لیک بهر آب بر دامان باب | |
جملگی ممنوع از آب زلال | تشنه لیکن تشنهی جام وصال | |
تشنگی چبود بر مجذوب مست | کو شده سیراب از جام الست؟ | |
آری آری عافیت در تشنگی است | پادشاهی خواهی، اندر بندگی است | |
وه چه خوش فرمود شیخ مولوی | این سخن در مثنوی معنوی: | |
«آب کم جو تشنگی آور به دست | تا بجوشد آبت از بالا و پست» | |
پس ندا برداشت پیر میفروش | هان شتاب آرید کامد می بهجوش | |
بر ندای کوس «اللَّهَ اشْتَری» [۵] | گرم شد هنگامهی بیع و شری [۶] | |
از نشاط انگیزی صهبای عشق | جمله مست و واله و شیدای عشق | |
در فروش جان به بازار یقین | هر یکی بر دیگری سبقت گزین | |
پای بر جا، جمله از خود بیخبر | در هوای وصل بر کف نقد سر | |
مقتدای دین امام خافقین | خسرو اقلیم عشق اعنی [۷] حسین | |
بیکسان را در جهان غمخوار و کس | در دو عالم دوستان را دادرس | |
چون که دید آن تشنگان را محو و مات | در فْنا جویندهی آب حیات | |
گفت: کاینک وقت آن شد کز وفا | بَخْشَمی بر تشنگان آب صفا | |
بانگ برزد کای گروه عاشقان | وَ ای به دعویِ محبّت صادقان | |
هین وصال دوست در رزم اندرست | بزم عاشق اندکی آنسوتر است | |
آب حیوان در دم شمشیرهاست | حور و غلمان در پی این تیرهاست | |
بنگرید از عرش تا این خاکدان | ساغری بر کف یکایک حوریان | |
پر ز تسنیم و رحیق [۸] از لطف حق | هر یکی بر دیگری گیرد سبق | |
مقدم ما را تمامی منتظر | لیک از بیگانه آنان مستتر | |
آن شهادت پیشگان کز لطف شاه | حجلهگه پنداشتندی قتلگاه | |
چونکه ره از رهنماشان یافتند | سوی قربانگاه حق بشتافتند | |
از سر خوان جهان برخاستند | بزمی اندر رزمگه آراستند | |
تا که جذبهی عشق شورانگیز شد | سربهسر پیمانهها لبریز شد | |
نور فیض حق چو رخشیدن گرفت | همّت شه جُرم بخشیدن گرفت | |
حرّ که بسته بر میان شمشیر رزم | جذبهای ز آن نور آوردش به بزم | |
هست مردی آن که آن نیکو ختام | و آن به ظاهر حُرّ و در باطن غلام | |
روز عاشورا در آن دشت بلا | چون ز حق برگشتگی شد بر ملا | |
روز بخت کوفیان را تیره دید | اهرمن را بر سلیمان چیره دید | |
بر کمیت نفس سرکش ران فشرد | گفت راه عشق بایستی سپرد | |
تازیانهی عقل برآهیخت زود | توسن اقبال را تندی فزود | |
تاخت تا پشت خیام محترم | شرمگین از جُرم و لرزان از ندم | |
دیدهاش خونبار، سرافکنده پیش | منفعل از کردههای زشت خویش | |
گفت: شاها روسیاهم روسیاه | رحم فرما ده پناهم ده پناه | |
حُرّم اما بندهات را بندهام | تا ابد ز آن بندگان شرمندهام | |
بندهی عاصی کجا آرد پناه | جز که آید نزد مولا عذرخواه | |
بعد تقدیم خلوص و بندگی | گفت با آن معدن بخشندگی | |
عفو کن شاها که من بد کردهام | وه چه بد کاین بد به احمد کردهام | |
شاه چون مجذوب خود را خسته دید | از قضایش تاکنون پا بسته دید | |
با تلطّف گفت: کای آزاده مرد | حُرّی از آن سان که مامت نام کرد | |
حُرّی و آزاد اندر نشأتین | مژده بادت کز تو راضی شد حسین | |
چون شنید این مژده از شاه عباد | گشت پویان بر رکابش بوسه داد | |
گفت: شاها نک کرم را کن تمام | اذن میدان ده به این مجرم غلام | |
چون شدم من در ضلالت پیشتاز | خواهم آیم از بهشتت پیش باز | |
بعد ازینم زندگی شرمندگی است | نک فنا جویم کزان پایندگی است | |
شاه فرمودش تو چون جان منی | رو برآسا ز آنکه مهمان منی | |
میهمان از جان گرامیتر بُوَد | میهمان را رنجه کردن کی سِزَد | |
گفت: شاها تو مگر مهمان نیی؟ | جان عالم را مگر جانان نیی؟ | |
ده اجازت ای شه عالی تبار | تا برآرم من از این دونان دمار | |
الغرض آن عاشق مجذوب مست | اذن حاصل کرد و بر توسن نشست | |
خویش را برآن گروه نابکار | زد چو شیری کو در افتد در شکار | |
برق تیغش اندر آن آوردگاه | سوخت کوه کفر را مانند کاه |
ترکیببندویرایش
1
ای وجه ذو الجلال چرا خفتهای به رو | ببریده شمر دون مگرت از قفا گلو؟ | |
ای شاه بیسپاه سر و افسرت چه شد | انگشت و دست و جامه و انگشتریت کو؟ | |
دنیا فروختی به یکی کهنه پیرهن | ای خاک بر سرم، چه شد آن مندرس رکو [۹] | |
پس هِشت سر به پاش چو زلفی که سر بگوش | تا سر کند حدیث شب هجر، موبمو | |
یعنی ببین که خصم جفا جو به ما چه کرد | از دی که گشتهای تو ز طفلان کنارهجو | |
بنگر به عارضم که چسان گشته نیلگون | از بسکه شمر دون زده سیلی مرا به رو | |
حاشا دوباره دست بدارم ز دامنت | کلّا که برنخیزم از این آستان و کو | |
تا قصّههای هجر دهم شرح یک به یک | دشمن چون رفت و ما و تو ماندیم دوبهدو | |
بدهم به زخم پیکر افزون ز اخترت | از ریزش ستاره به رخساره، شست و شو | |
گر چاک گشته دامن گل از جفای خار | بلبل صفت به سوزن مژگان کنم رفو | |
بر دوش طفل دیده کشم بهر اصغرت | هر لحظه آب از دل خونین سبو سبو | |
وا حسرتا که خصم دغا فرصتش نداد | یکدم برای عرض دعا مهلتش نداد | |
یک درد نگفته هنوز از هزار را | کز گل جدا نموده به سیلی هزار را |
2
پرویز شب چو از بَرِ شبدیز [۱۰] شد فرو | زد صولجان [۱۱] عاج بر این سیمگونه گو | |
گردید صبح شام اسیران دربدر | شد تیرهروز پردهنشینان کوبهکو | |
افتاده در سرادق عصمت نوا و شور | چون شد بانگ مخالف به «ارْکَبُوا» [۱۲] | |
مرکوب بانوان شه یثرب و حجاز | شد بیجهاز ناقهی وحشی تندخو | |
کاش آن زمان ز جامعه شیرازه میگسیخت | کافکند غل به گردن زین العباد عدو | |
زان کاروان که رفته به یغما اثاثشان | بیپرده بیش ازین نتوان کرد گفتوگو | |
افتاد شور و غلغله در جان بلبلان | آن دم که آمد از گلشان بر مشام بو | |
گلهای باغ فاطمه کافکنده بود خوار | بیآبشان تطاول خس در کنار جو | |
بیمار شد ز نرگس اکبر ترانه سنج | زینب به یاد شور حسین «اخیّ» [۱۳] گو | |
ناگاه عندلیب گلستان بوتراب | چشمش فتاد بر گل افتادهای به رو | |
اوراق گشته مصحف بر رو فتادهای | کاز خون نوشته نوک سنان آیهها برو | |
شد مضطرب چنانکه وقار از سکینه رفت | آشفته شد چنانکه بر رخسار ماه، مو | |
از نرگسش به لاله ز خون ژاله پاش شد | سر چون نمانده بود دُر افشان به پاش شد | |
عنقای قاف، قافیه از نور ز سرگرفت | یعنی سکینه مُهر ز دُرج گهر گرفت |
3
پرداخت چرخ سفله چو از کار کربلا | بر ناقه بست بار دگر بار کربلا | |
خورشید با نجوم ثوابت به جای ماند | در بحر خون به روی خس و خار کربلا | |
شد کاروان روانه و خود خفته در عقب | بر خاک تیره قافله سالار کربلا | |
نی نی نخفته بل همه جا بر سر سنان | میرفت پابهپا سرِ سردار کربلا | |
بس گوهر یتیم که در ریسمان کشید | برد ارمغان به کوفه ز بازار کربلا | |
بهر عُبَید دون به اسیری گرفت و برد | یک کاروان ز دودهی احرار کربلا | |
آوخ که بلبلان گرفتار در قفس | افتادشان گذار به گلزار کربلا | |
گر گویمی که خون گذر از ساق عرش کرد | نبود بعید از در و دیوار کربلا | |
چون اوفتاد چشم پرستار بیکسان | محنت کشیده زینب غمخوار کربلا | |
بر پشت ناقه دید که در کار رفتن است | آن لحظه روح از تن بیمار کربلا | |
خواندش حدیث مادر ایمن [۱۴] به گوش جان | ام المصیبة محرم اسرار کربلا | |
گفتی که ز آن حدیث در آن دم دمید روح | مریم به جسم عیسی تبدار کربلا | |
فارغ نگشته بود ز تیمار آن علیل | کآمد بلند بانگ مخالف به «الرحیل» | |
پس با دُمُوع جاریه [۱۵] آن بانوی اسیر | گفتا به خاک ماریه [۱۶] با ناله و نفیر |
4
کای خاک پاک خوش تو هم آغوش ماه باش | شاه حجاز را پس از این بارگاه باش | |
شاهی که با حنوط گرفتیش در بغل | کافور پاش بر تنش از خاک راه باش | |
دیدی تو ناروا به شه از کهنه پیرهن | حالی بیا و پیرهنش را گیاه باش | |
پنهان چو شد پناه خلایق به خاک تو | ز امروز ای زمین تو خلائق پناه باش | |
تو تا پناه و قبلهی اهل صفا شدی | «گو کوه تا به کوه منافق سپاه باش» | |
زینگونه بیکسان که تو در برگرفتهای | «پیوسته در حمایت لطف اله باش» | |
آن را که در لحد نبود تربتت چه سود؟ | «گو زاهد زمانه و گو شیخ راه باش» | |
و آن کو که در تو گشت دفین از بدش چه باک | «گو صفحهی جریدهاش از بد سیاه باش» | |
زین مایه اختران که به دامن نهادهای | ز امروز تاج اختر زرّین کلاه باش» | |
امروز آنچه کوفی ناپاک میکند | «فردا به روح پاک شهیدان گواه باش» | |
زینب که عیش اکبر و قاسم ندید و رفت | تو بهر عیش و عشرتشان حجلهگاه باش | |
دور افتاده شاه ز سردار لشکرش | عبّاس را دلیل تو اینک به شاه باش | |
اصغر که نوک تیر مکید و به خواب رفت | مرهم به حلق نازک آن بیگناه باش | |
چون کرد زین مقوله پس از تسلیت دهی | لختی ز راه دیده دل از خون دل تهی | |
آنگاه با بلاغت مخصوص زینبی | رو در مدینه کرد که یا ایُّهَا النَّبی |
5
این خود حسین توست که در خون شناور است | ببریده از قفا سر و صد پاره پیکر است | |
این خود حسین توست که عریان به روی خاک | افتاده با لباس سر و دست و افسر است | |
این خود حسین توست که بر جای پرنیان | از خاک و خار و خس تن پاکش مستّر [۱۷] است | |
خود این حسین توست که در موسم شباب | سرو قدش خمیده ز مرگ برادر است | |
این لالهها که رُسته ز گلزار سینهاش | خود او حسین توست که از داغ اکبر است | |
این تشنهلب که در لب دریا سپرده جان | خود او حسین توست که بر خضر رهبر است | |
این کشتی شکسته که در گل نشسته است | خود او حسین توست که بر عرش لنگر است | |
این شاهباز سدره نشین خود حسین توست | کز ناوک خدنگ بلا بر تنش پر است | |
این خود حسین توست که بر رو به روی خاک | سرگرم عرض راز به درگاه داور است | |
خود این حسین توست که از نای نی سرش | گویا به ذکر و نغمهی اللّه اکبر است | |
دوشش به جای دوش تو جا در تنور بود | فردا به شام بین که چه سودا در این سر است | |
این خود حسین توست که زینگونه تا به حشر | گر بشمرم مصائب او، نامکرّر است | |
با خاطری چو موی پریزادگان پریش | ز آن پس نمود عرض شکایت به مام خویش | |
مانند ابر آذر آغاز ناله کرد | وز اشک خاک ماریه را رشک لاله کرد |
6
کای در بهشت دور ز غم غمگسار من | پنهان ز دیده مونس شبهای تار من | |
خوش بر سریر گلشن فردوس خفتهای | یک لحظه سر برآر و ببین لالهزار من | |
یکدم بیا به رسم تفرّج به کربلا | بنگر خزان ز باد مخالف بهار من | |
از قحط آب گشت خزان گلستان تو | رفت از خسان به باد فنا اعتبار من | |
از پا فتاده سرو حسین تو روی خاک | در خون طپیده اکبر نسرین عذار من | |
شد بهر قطرهای گل عبّاسیم ز دست | وز آب دیده دجله روان در کنار من | |
آهستهتر قدم به زمین نه که خفته است | پژمان به مهد خاک گل شیرخوار من | |
بیش از شبی نبرده به هجران به سر هنوز | بنگر سفید موی و سیه روزگار من | |
دست فلک نگر که چه زود از سریر ناز | بر ناقهی برهنه نهاده است بار من | |
امروز تا به کوفه زنندم به کعب نی | فردا ببین چگونه بود شام تار من | |
مادر بیا تو نیز به من همرهی نما | وز این مسافرت بپذیر اعتذار من | |
باید که رُفت و رُفت به مژگانش این رهی | آن ره که پویدی به سرش شهریار من | |
باید به کوفه رفت همان کوفهای که بود | دار الامارهی پدر تاجدار من | |
آن کوفهای که آتش و خاکستر و کلوخ | از بام و در به تحفه نماید نثار من | |
نینی به کوفه میبردم خصم با جلال | شمر از یمین روانه، سنان از یسار من | |
گریان از این مکالمه چون جدّ و مام کرد | برگشت و روی شکوه به نعش امام کرد | |
آن بانوی حجاز ز راه نوا و شور | گفتا چو بلبلی که ز گل افتاده دور |
7
ای کت به خاک تیرهنگون سرو قامت است | برخیز و کن قیام که اینک قیامت است | |
ای میر کاروان عجب آسوده خفتهای!؟ | شد کاروان روانه چه وقت اقامت است؟ | |
از جای برخیز و بیکفنان را کفن نما | ای کشتهای که خون خدایت غرامت است | |
بر کشتگان بیکفنت خیز و کن نماز | ای آنکه در حیات و مماتت امامت است | |
از ما مجو کناره که با این فراق و داغ | ما را دگر نه طاقت تیر ملامت است | |
با کاروان روان همه جا بر سنان سرت | بر خاک تیره از چه تنت را مقامت [۱۸] است | |
خاکم به سر ز سمّ ستوران کین کجا | باقی به جا برای تو جسمی سلامت است؟ | |
نی سر به تن، نه جامه نه انگشتری نه دست | بس داغ اکبرت به هویّت علامت است | |
اینک به سرپرستی ما آیدی سرت | ای سر فدای آن که سراپا کرامت است | |
آسان شمرد، و کرد به ما آنچه خواست چرخ | غافل از آنکه عاقبتش را وخامت است | |
آوخ که دیر گشت پشیمان ز فعل خویش | حالی چه سود حاصلش از این ندامت است؟ |
منابعویرایش
پی نوشتویرایش
- ↑ اشک خون؛ ص 175.
- ↑ اشاره به آیه 172 سوره اعراف: «وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلی أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قالُوا بَلی ...» (به یادآر آن هنگامی که خدای تو از پشت فرزندان آدم ذرّیهی آنها را برگرفت و آنان را برخود گواه ساخت که من پروردگار شما نیستم؟ همه گفتند: بلی!).
- ↑ ایاغ: پیالهی شرابخواری.
- ↑ مزمار: نای نوازندگی، نی که در آن نوازند.
- ↑ اشاره به آیه 111 سوره توبه: «إِنَّ اللَّهَ اشْتَری مِنَ الْمُؤْمِنِینَ أَنْفُسَهُمْ وَ أَمْوالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ...» خداوند جان و مال اهل ایمان را به بهای بهشت خریداری کرد ...
- ↑ بیع و شری: خرید و فروش.
- ↑ اعنی: چنین قصدی میکنم، منظورم این است که ...
- ↑ رحیق: شراب خالص.
- ↑ رکو، رکوی: لباس و جامه ژنده.
- ↑ شبدیز: نام اسب خسرو پرویز.
- ↑ صولجان: چوگان، عصا، عصای شاهی.
- ↑ ارکبوا: سوار شوید.
- ↑ اخّی: برادرم، ای برادر.
- ↑ ام ایمن: کنیز حضرت رسول اکرم (ص). رسول گرامی این کنیز را آزاد کرد و به عقد زید بن حارثه در آورد. زید از ام ایمن صاحب پسری به نام اسامة شد. از این بانوی گرامی احادیثی در مورد محبّت مردم نسبت به حضرت سیّد الشهداء از قول رسول گرامی (ص) نقل شده است.
- ↑ دُموع جاریه: اشکهای ریزان.
- ↑ ماریه: سرزمین کربلا.
- ↑ مستّر: پنهان.
- ↑ مقامت: قرار داشتن.