یدالله گودرزی‌: تفاوت میان نسخه‌ها

۶۲۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۰ اوت ۲۰۲۴
(اصلاح خط)
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۷ کاربر نشان داده نشد)
خط ۷۴: خط ۷۴:
==زندگینامه==
==زندگینامه==
   
   
یدالله گودرزی معروف به «شهاب بروجردی»<ref>https://www.sooremehr.ir/fa/author/270</ref> در سال ١٣٥٠ در بروجرد متولد شد. وی در دوره دبیرستان با انجمن های ادبی آشنا شد و در جلسات ادبی این شهر و قم وتهران حضور یافت. وی تحصیلات خود را در رشته های زبان و ادبیات فارسی و ادبیات عرب تا مرحله دکترا ادامه داد و از محضر استادانی چون شفیعی کدکنی ، [[قیصر امین پور]]، دکتر اصغر دادبه ، دکتر محمود شایگانفر و دکتر پروین گنابادی بهره برد. او همچنین به فراگیری خوشنویسی تا مرحله ممتاز پرداخت.
یدالله گودرزی معروف به «شهاب بروجردی»<ref>https://www.sooremehr.ir/fa/author/270</ref> در سال ١٣٥٠ در بروجرد متولد شد. وی در دوره دبیرستان با انجمن های ادبی آشنا شد و در جلسات ادبی این شهر و قم وتهران حضور یافت. وی تحصیلات خود را در رشته های زبان و ادبیات فارسی و ادبیات عرب تا مرحله دکترا ادامه داد و از محضر استادانی چون شفیعی کدکنی ، [[قیصر امین پور]]، دکتر اصغر دادبه ، دکتر حمید رضا شایگانفر و دکتر پروین گنابادی بهره برد. او همچنین به فراگیری خوشنویسی تا مرحله ممتاز پرداخت.
   
   
وی به غیر از سرودن شعر به نوشتن مقالات متعدد در موضوع نقد شعر پرداخته و هنر خوشنویسی را تا حد ممتاز گذرانده است.
وی به غیر از سرودن شعر به نوشتن مقالات متعدد در موضوع نقد شعر پرداخته و هنر خوشنویسی را تا حد ممتاز گذرانده است.
خط ۹۰: خط ۹۰:


آثار یدالله گودرزی به شرح زیر است.
آثار یدالله گودرزی به شرح زیر است.
* همه راه‌ها به کودکی ختم می‌شود، شعرهای سوزان علیوان ترجمه یدالله گودرزی
* ترجمه آواز در دستگاهِ عشق از نزار قبانی، انتشارات گویا
* ترجمه معبدی برای عاشقان جهان، انتشارات گویا
●جمهوری زنان ، برگردان اشعار نزار قبانی، مهر ۱۴۰۱ انتشارات گویا، چاپ سوم
*کتاب سفر با چمدان عشق. نزار قبانی. ترجمه دکتر یدالله گودرزی. نشر گویا1402
*کتاب عشق،کافه کوچکی است. از محمود درویش.ترجمه دکتر یدالله گودرزی. نشر گویا1402


 
<nowiki>*</nowiki>وطن من چمدان است. ترجمه اشعار محمود درویش 14010چاپ سوم
●جمهوری زنان ، برگردان اشعار نزار قبانی، مهر ۱۴۰۱ انتشارات گویا
 
<nowiki>*</nowiki>وطن من چمدان است. ترجمه اشعار محمود درویش 1401


*زنی در من قدم می زند. ترجمه اشعار نزارقبانی.(چاپ چهارم) انتشارات گویا 1400
*زنی در من قدم می زند. ترجمه اشعار نزارقبانی.(چاپ چهارم) انتشارات گویا 1400
کاربر ناشناس